Tiếng Việt

Vài suy nghĩ về từ “là” trong tiếng Việt

“Là” có phải là động từ? Thông thường, các sách ngữ pháp tiếng Việt dùng để dạy học có thể qui từ “là” vào động từ, khi cần dịch ra tiếng Anh, người ta cũng rất dễ cho rằng “là” khá giống với động từ “to be”. “To be” là động từ, nó biến đổi…

Read More

ngôn ngữ học đại cương

Thử bàn về bản chất tri nhận của phạm trù lượng

Gọi là “thử”, vì muốn thực sự nói đến bản chất tri nhận của một phạm trù nhận thức, thì trước hết cần có đầy đủ hiểu biết về khoa học tri nhận, sau đó cần có những nghiên cứu đo đạc công phu để lượng hóa một cách tốt nhất có thể phạm trù…

Read More

Tiếng Việt

Vấn đề chỉ hướng ngữ nghĩa của cấu trúc biểu lượng chủ quan

Như bài trước tôi đã trình bày sơ lược về lượng chủ quan (subjective quantity) trong tiếng Việt, được biểu thị bởi các phó từ và trợ từ “mới”, “đã”, “rồi”, “thôi”. Ở bài đó, tôi đã nói về vấn đề chỉ hướng ngữ nghĩa của các phó từ “mới” và “đã”, và quan điểm…

Read More

Tiếng Việt

“Mới”, “đã”, “rồi”, “thôi” và lượng chủ quan trong tiếng Việt

I Về tính chủ quan và vấn đề chủ quan hóa lời nói Theo J.Lyons, tính chủ quan (subjectivity) được định nghĩa như là dấu vết được thể hiện trên lời nói khi người nói đồng thời thể hiện lập trường, thái độ, tình cảm của mình trong lúc phát ngôn. Lượng chủ quan, theo…

Read More